4 janvier 2025. Première nouvelle chanson apprise sur mes nouveaux instruments apportés par le père Noël (à Noël 2024, bien sûr).
Paroles et musique du chansonnier folk anglais Graham Moore (1995).
Mais ma principale référence, personnellement, c'est la version du groupe folk anglo-gallois The Trials of Cato (2018)
(J'ai parlé d'eux dans cette promenade musicale).
8 janvier 2025 1. God Rest Ye Merry Gentlemen (traditional) 0:00
2. Bells Over Belfast (The Irish Rovers) 2:59
3. It's a Terrifier Christmas (Dave Eggar, Jon and Al Kaplan) 6:50
De nombreuses personnes ont joué "God Rest Ye Merry Gentlemen", qui est un chant de Noël traditionnel anglais, répertorié n°394 dans le Roud Folk Song Index (merci Wikipédia pour l'info), mais voici mes principales références personnelles en ce qui concerne cette chanson : la version de Nat King Cole (1960) ; la version des Chieftains (1991) ; la version des Irish Rovers (1999); et la version de Dave Eggar, Quilted Lunchbox et Teni Rane de l'EP Blood Before Pride Presents: Tidings of Macabre Joy (2024), qui figure également dans le film de Damien Leone Terrifier 3 (2024).
"Bells Over Belfast" est tiré de l'album Songs of Christmas (1999) du groupe irlandais de musique celtique The Irish Rovers.
"It's a Terrifier Christmas" est un faux chant de Noël très marrant à propos d'Art the Clown, de Dave Eggar, Jon et Al Kaplan, et qui fait partie de la bande originale du film de Damien Leone Terrifier 3 (2024).
La police des titres est Lucida Handwriting (© 1991 Bigelow & Holmes Inc.).
11 janvier 2025. Quand on aime les chansons folk, les chansons de Noël, les chansons rigolotes ET les films d'horreur...
La première (0:00) est "It's a Terrifier Christmas", une fausse chanson de Noël à propos d'Art le clown, par Dave Eggar & Jon & Al Kaplan, et qui figure dans la B.O. du film de Damien Leone Terrifier 3 (2024).
La deuxième (0:58) est "The Clown Café", de Jon & Al Kaplan — la fausse chanson publicitaire, folksy et amusante, que joue Leah Voysey dans la scène de cauchemar du film de Damien Leone Terrifier 2 (2022).
La première image est tirée de mon sapin de Noël.
La seconde est une création de Em1rc4n (Deviant Art).
La police des titres est "Massacre", de Norfok Incredible Font Design.
31 janvier 2025
Mon hommage posthume au récemment défunt David Lynch, sous forme d'adaptation (en mon genre de gratouillage simpliste) de la musique envoûtante (1989) composée par Angelo Badalamenti pour le générique de la série éblouissante de Lynch Twin Peaks (1990-1991, 2017).
Merci aux tutorialistes bien plus doués dont je me suis inspiré pour bricoler ce truc, comme Adriano Tarullo ou surtout Romain CNC.
17 mars 2025
Paroles originales de l'auteur, compositeur et patron de pub irlandais Cathal McGarvey (1866-1927), et écrites à une date incertaine.
La musique est celle de la chanson traditionnelle anglaise « Dives and Lazarus » (numéro 477 dans le Roud Folk Song Index). Elle a été reprise par certains chanteurs folk irlandais comme musique de fond de la ballade « My Love Nell » et de « The Star of the County Down ».
La première version que j'ai entendue de cette chanson est celle de Fair Isle Folk (1985), sur une compilation de « chansons de pubs » irlandaises. Depuis, j'ai été particulièrement séduit par la version live du groupe folk celtique français Tonynara (1999). Mais évidemment, les versions classiques des Chieftains (1988) ou des Irish Rovers (1996), ou encore la version punk-ish des Pogues (2005) sont toutes des versions très importantes et marquantes de la chanson.
Pour en savoir plus sur le parolier, McGarvey, et sur l'histoire de la chanson, consultez la note n° 13 de cette promenade musicale.
27 mars 2025
Bien entendu, paroles de Paul Simon, musique de Paul Simon et Art Garfunkel (1964). La reprise est dédicacée à Maëlle Tessier, qui m'a "commandé" la vidéo.
31 mars 2025
La "vraie" version originale de cette chanson a été créée par Tears for Fears (1982), avec des paroles et une musique du chanteur et guitariste Roland Orzabal, mais le chant est assuré par le bassiste Curt Smith.
Cependant, je n'aime vraiment pas cette version.
La chanson a été reprise en 2001 pour l'étrange et brillante bande originale de l'étrange et brilllant film Donnie Darko. Le chant est assuré par Gary Jules, et la musique a été arrangée et est interprétée par Michael Andrews (qui a également composé le reste de la B.O. du film). J'ai l'impression que ces deux gars ont pris une chanson pas terrible d'un groupe dont je ne suis clairement pas fan, et l'ont transformée en un magnifique morceau d'une perfection déchirante.
Évidemment, c'est la reprise de Jules/Andrews, plutôt que l'original de Tears for Fears, qui m'a donné envie d'apprendre cette chanson.
4 avril 2025
Ma chanson préférée de Bob Dylan (1964) (avec un petit emprunt à la ballade traditionnelle écossaise "Mary Hamilton" (Roud Folk Song Index 79) pour la mélodie du refrain).
Une magnifique et tragique dénonciation des horreurs de la ségrégation ainsi que des privilèges des criminels riches et influents (et de ce point de vue, il n'y a pas grand-chose qui a changé, hein, Donald et Elon?).
Le portrait de Dylan à l'arrière-plan est une reproduction, par ma chère pote Maryse Bellenger, de la couverture réalisée par Malika Favre pour le numéro du New Yorker daté du 13 octobre 2016 (jour où Dylan s'est vu décerner le prix Nobel de littérature).
Quant à mon tee-shirt Dylan Dog, ce n'est qu'une heureuse coïncidence.
10 avril 2025
Je ne suis pas particulièrement fan des Rolling Stones, en général, mais cette chanson-là (1966; paroles et musique de Mick Jagger et Keith Richards), je l'adooooore.
V'là aussi un détournement fun, dont je suis également fan.
Voici une p'tite chanson rien que pour toi vu que c'est ton jour consacré! 😉
C'est aussi censé être un mélange de la mélodie d'une chanson intitulée "Good Morning to All" (1893) de Patty et Mildred Hill, et de paroles qui y ont été associées à une époque indéterminée, mais la première fois qu'un dépôt légal a été fait, c'était en 1935, aux noms de Preston Ware Orem et Mrs. R. R. Forman, qui seraient donc les paroliers.
18 avril 2025
Paroles d'Arthur Freed et musique de Nacio Herb Brown. Interprétée pour la première fois à Broadway par Doris Eaton Travis dans The Hollywood Music Box Revue (1929), puis largement popularisée par Cliff Edwards et les Brox Sisters dans The Hollywood Revue of 1929, puis jouée pendant des années par divers artistes — mais bien sûr la version la plus connue est celle interprétée par Gene Kelly dans le film Singin' in the Rain (1952), réalisé par Kelly lui-même et Stanley Donen (et produit par Arthur Freed, le gars qui a écrit les paroles de la chanson à l'origine. La boucle est bouclée).
20 avril 2025
Ce n'est pas la Saint-Patrick, mais c'est Pâques. Or, pour qui s'intéresse à la culture irlandaise, qui dit Pâques dit "Easter Rising" (l'insurrection de Pâques 1916, l'un des premiers événements du tournant révolutionnaire menant à la guerre d'indépendance irlandaise), et qui dit "Easter Rising" dit "The Foggy Dew", la célèbre chanson qui raconte l'insurrection.
Cette chanson a été écrite en 1919 par un prêtre irlandais nommé Charles O'Neill, dans la région qui ne s'appelait pas encore l'Irlande du Nord. La mélodie est empruntée à une autre chanson traditionnelle irlandaise plus ancienne, intitulée "The Moorlough Shore" (Roud Folk Song Index 2742). L'une des interprétations les plus célèbres de "The Foggy Dew" pour la fin du XXe siècle est probablement la collaboration entre les Chieftains et Sinéad O'Connor en 1995 (sur l'album The Long Black Veil des Chieftains). Les bons vieux Dubliners assuraient aussi forcément, lorsqu'ils faisaient cette chanson. J'ai toutefois un faible particulier pour deux versions françaises : la collaboration de Gilles Servat avec Ronnie Drew des Dubliners sur l'album Sur les quais de Dublin de Servat en 1996, et la version de Tonynara, tirée de leur album de 1992 Vagabondages.
24 avril 2025
Je viens de recevoir avec plaisir, dans ma boîte aux lettres, le DVD de l'excellent film de Takashi Yamazaki
Godzilla Minus One (2023). Donc, en hommage au Roi des Monstres, à la machine à joie créée en 1954 par Ishirō Honda et Shigeru Kayama, voici ma version acoustique de la chanson godzillesque "Trampling Tokyo" (1994). Cette chanson a été écrite par Alan Moore (le scénariste de bande dessinée et romancier à qui on doit
Swamp Thing,
Watchmen, le reboot des années 1980 de
Marvelman,
From Hell,
Halo Jones,
La Ligue des Gentlemen Extraordinaires,
Lost Girls,
Voice of the Fire,
Neonomicon,
Jerusalem,
The Great When et d'innombrables autres œuvres remarquables), sur une musique de Patrick Huntrods, dit Pat Fish (dit The Jazz Butcher).
Les paroles ont été initialement
publiées (avec des illustrations d'Arthur Adams) dans le numéro 18 de la série de bandes dessinées anthologique
Negative Burn (1994) et la chanson a été enregistrée en 1993 avec Alan Moore au chant et Pat Fish aux chœurs, à la guitare et à l'orgue — mais
éditée en CD uniquement en 2011, dans une compilation de chansons d'Alan Moore qui accompagnait le livre biographique de Gary Spencer Millidge
Alan Moore: Storyteller.
Je ne sais pas si les accords de guitare que j'utilise sont les bons. Je les ai déduits de la mélodie. De même, mes divagations à l'harmonica sont une approximation très approximative de ce que Pat Fish fait à l'orgue dans l'enregistrement original. J'espère que le résultat est agréable.
L'arrière-plan de la vidéo est une belle
composition de "fan art" de Noger Chen, inspirée du magnifique film
Shin Godzilla (2016) de Hideaki Anno et Shinji Higuchi.